And so the banality of simple objects is transformed into glory, and they become examples of the magnificence of creation ...
Here put some of his photos. (Forgive the poor picture quality)
photographer's studio - J. Sudek
photographer's studio - J. Sudek came in the afternoon. We went down in the lobby. I totally unfriendly. My whole being is infused with horror possible. We headed to the subway with phlegm.
Now. Until that moment I believed that the sharp cold front of the hotel to the airport and tried to be the only one that my poor body would have to get used to - we had already signed an agreement ed'altronde-Well ... I had to reopen the negotiations! .
And so the way my body felt metropolitan reasons. Above the escalators!
There was something of an exaggeration: as we have been able to plan the stairs so fast? How perfidy? Perversion or what?
got off the subway at namesti republiky (Piazza della Repubblica), we headed in Wenceslas Square, the center of New Town. Of course, to guide us were our dear professors: Professor G., who from then on there was more worthy of a look (he has cleverly deprived of his presence had not committed any crime or any infamy!), Professor V . with the mob followed the whole male (a sympathetic individual, but rather childish and libertine. Rightly, the rest comes by itself ...), Professor C. (The most wise, ironic group) and finally ... the lonely, mysterious, dark, but not at all charming G. vice principal, who came not as an escort. Inscrutable to the end, has to think ... (but I will talk about this later ... a mystery is still open).
drag us to the square with little enthusiasm. Many, meanwhile, immediately spotted the Hard Rock Cafe (place in the way it came from). Wenceslas square was filled with stalls from which they rose into the air smells sweet and sometimes crept into his nostrils the overwhelmingly strong smell of meat. Stalls like small homes, pleasing to the eye because of the color red of the roofs, which blunted the monotony of the gray surroundings. At the end of the broad avenue (to be defined because it is so, Piazza Wenceslas), stood the building of the "National Museum" in all its glory. For us it was only an object of contemplation ...
Fatigue was a sovereign, and I, F., M., D. We stood firm and Br to contemplate the void for a number of minutes. I had to be violently capacitance in a foreign land, panic took hold of me, therefore, for a text message from my brother, said distressed and sad "I want to go home. W Italy. "
This day was particularly ridiculous and not at all successful, in fact, once back at the hotel we close ourselves in our rooms, thinking of ourselves a little refreshment at least through dinner. Which, unfortunately, did not happen.
When it was time for dinner, we rushed down hopes, but what we found there disgusted and sinking deeper bitterness. The food of the hotel left much to be desired. The only things with which I filled the dish was meatballs. Pleasant, but in the long run nauseating.
Miss D., perhaps, felt full of pride in that moment, because, back up, full of himself and proud of his good sense, showing off his food (consisting of crackers and donuts to the wine), leaving gaze (but not negandoceli).
The night we spent the "whole". In
me and D. burning desire make a phone call to our beloved Professor A. Phone call that did not happen at the end .... Although Prague
not promise anything good, and despite my intentions to run away grotesque (such fantasies and remained at least until the end of the second day), I happily dozed off (of course, happiness given only by the opportunity to sleep).
D. never slept in our room (something of which he still regrets, and he regrets). On this night also
B. visited us, falling asleep with us.
When you reach the hotel before, I wondered 1. The hotel itself 2. Certainly not the hotel that was situated in the center, as they guaranteed. 3. How my body had taken pity on me and like no leg and no other body had rebelled against that condition and I was surprised, then, how you keep it in their entirety, so that no piece could be losing more on the street. In
room with FM and X. (Which was seen well from the rest with us. This was not amused)
The first words of Professor G. (Old hand) with its unmistakable Neapolitan accent "raga! Beware! They will do anything to take away money! double check the room ... everything is alright! ".
now work. X. Filmed the entire room with its flaws and virtues. A video is a test more than overwhelming.
room not so great. Entertaining the opening of the door with magnetic card. Cabinet with the entry in front of the bathroom. 3 beds sorted horizontally around the room and not a bed all alone placed vertically between a table and a cabinet with a refrigerator. He was born in me a sympathy for that subspecies of bed. Nobody fought to win that spot, so it quickly became my bed. Watching from the window at all fascinating, even Alfred Kubin could take anything from that vision. Supermarket and parking in front (half of our future salvation). In a side yard open ...
bleak, yes.
D. was not in the room with us. His displeasure. Our regret. At least it was in the room with Br (friend of the other class).
Desperate for travel and for the bad impression he gets from all (until then), I dropped it on my non-bed. I lay against the wall and stayed there. Meanwhile, I listened to the voices of my three companions.
M. , Enthusiastic, leaping from bed to bed and my eyes followed her lazy but watch out, suspecting a possible jump on my "camp" and, therefore, fearing for my safety ...
Suddenly, just as I thought, she jumped on the non-bed. I did not try to stop it, but at least I threw - the instant-impact on the bed in front, shocked.
a suspicious noise does not bode well. The situation cracked (as if perfection that a foretaste of my first trip ... you have not already broken).
In the air there was a "What happened?". It happened that a plank broke beneath her.
We make sure that at least the others were intact, however, I noticed a certain fragility
... We understood that the video would not have testified in our favor, since it was shot all except the bed ... nevertheless, confident and in good faith , we went to call someone to replace the bed, trusting in the magnanimity of the hotel.
A man came soon after. Inconspicuous, small in stature, slightly odd-looking. Silent, he pulled out of the room the bed. He returned to retrieve the plank and walked away, looked particularly F. - Which was placed before the cabinet, nei pressi della porta- dandole, con l’asse da legno, una leggera, affettuosa pacca su una coscia.
Trattenemmo a stento delle risa, ma quando egli fu lontano, sbottammo a ridere.
F. rimase attonita. Si ritrasse sbigottita esclamando “Ma che vole quello?!?”.
Qualche minuto dopo, l’ometto fece ritorno con un nuovo non-letto. Una volta conclusa la sua mansione, sorrise buffamente e si congedò con un breve inchino, il che ci lasciò ancora più di stucco. Un individuo alquanto eccentrico…
(Ora come ora posso dire che ricordava molto uno degli assistenti dell’agrimensore K. ,la qual cosa mi inquieta e mi diverte al while thinking about the irony of the thing. In the end we were still in Prague!)
Meanwhile, we learned that this afternoon would only familiar with the city and nothing more.
Despite the fatigue, looking at the clear sky, almost convinced me to spend the rest of the day with joy, however, the most we got from me was to live alone with a humiliating peace ...
Niente di particolarmente interessante all’interno dell’aeroporto.
Paura per il mio ricco bagaglio.
Paura per me.
Io accanto a F. e M. (altra amica). Persa di vista D. che sedeva più avanti.
Dietro T. , P. e B. , compagni di “classe”. Vittime di future sfuriate.
La mia eccitazione, che già era ad un bel punto, raggiunse the maximum at the time of departure. Because it was my first trip air, the excitement was elevated to power.
What emotion in us the certainty of being unable to put foot on the ground!
A common cry of joy at the moment when the plane begins to hover in the sky.
feverish euphoria took me in full. M. weep (do not know if fear ...). F. quiet and serene.
I close the window. My childish behavior by the beauty of the Earth. Hands on the window, eyes wide open. The entries of F. and M. who occasionally tried to re-establish contact with me, lost in the clouds.
Ad un certo punto del viaggio vista del Po’. Incredibile come sia stata capace di identificare il fiume nonostante le mie scarse conoscenze geografiche. E la mia mano già stringeva l’altra per le congratulazioni.
Momento che avrebbe segnato pesantemente il mio primo giorno: la colazione in aereo. Yogurt, muffin e panino. L’eccitamento mi mise fame, non potei guardarmi dal mangiare.
Sereno arrivo per molti, atroce per me. Causa turbolenza in cielo. Atterraggio scomodo per questo e rivoltante (in tutti i sensi).
E il freddo ghiacciò i miei arti. Le mie mani non si videro per molto tempo, smistate nelle tasche a cercare il caldo. Le mie gambe non vollero saperne niente e corsero più di me…
to be continued...
Nei giorni precedenti alla partenza. Giornate scarne animate unicamente dal nostro fermento. Volenterosi di fare niente, benché fossimo a Marzo. Unico pensiero: Praga.
Delle città che avremmo potuto visitare questa fu - a mio sciocco, inadeguato parere- all’apparenza la meno piacevole, pertanto il mio fermento – che così allora non si poteva definire, bensì sola accondiscendenza al desiderio comune – non era dei più vivaci.
Scartata a priori Parigi (perché gita dell’anno precedente) le altre capitali apparvero particolarmente costose, e Praga si shyly preparing to soar among others with its more than affordable cost.
When we decided, the euphoria was so great. The desolation that I felt in not being able to dream Paris, turned into a kind of hostility and skepticism, for the czech capital. However
grew in me the joy of the trip.
The idea of \u200b\u200brun around happily in a foreign land with their peers became attractive.
So I gave in this ferment, or at least a part of me, the other, on the other hand, basking in the laziness suited to her, annoyed at the idea of \u200b\u200ba trip by plane, landing, and a consequent delle conseguenti attenzioni che avrebbe dovuto rivolgere alla salute – perché tanto cagionevole- e alle conseguenti energie- sia pur mentali che fisiche- che avrebbe dovuto votare all’escursione di questa capitale sconosciuta e fredda…
Tralasciando la tristezza di cui i nostri cuori si empirono alla notizia che il nostro adorato professor A. non avrebbe condiviso la gioia della gita con noi, accettammo a malincuore – ma com’era giusto che fosse- di avere come accompagnatrice la professoressa G. (della quale, più avanti, non sentirete più parlare…).
Il professor R., al nome “Praga” accostò immediately the image of the writer who bore the singular name of "Kafka", I highly recommend reading at least the "Castle" before inoltraci all'avanscoperta.
Now, although my love for literature is genuinely free and deep, does not consist of a 360-degree freedom, but has limits so defined that such love diverged, most times in one direction "monograph" , so - being so greedy- runs out after only fed entirely by an author (or at least that much that comes close to all). In this regard, then I was taken by Charles Baudelaire Therefore, the idea of \u200b\u200breading Kafka even fluttered in the hall of my mind saturated with something else, and my laziness, to my amazement, even forbade me to gather information about the author in question.
Needless to describe the sadness I felt after this because of my severe lack ...
the evening before departure. Phone call to my friend D. Laughter arose out of the friend a text message to F., who, consumed by doubt, wondering if you could bring the plane in foam. Apocalyptic images in his mind: What if the foam exploded?. My
me "cordially invited" a troncare il dialogo telefonico, poiché dalla mattina seguente, e per 4 giorni, - a detta loro, e come avrei potuto dar loro torto- non avrei avuto carenze di dialoghi…
Inventario della valigia. Ingenuamente ignara delle temperature che avrei trovato, portai anche alcune gonne. Tutto apposto. Nessuna mancanza, nessuna visione apocalittica (il vichs sinex non esplode, tanto meno le pasticche di Moment ).
Notte passata a fantasticare. Cullata dal tepore del Marzo italiano…un tepore che nei 4 giorni avvenire, tra agonie varie, avrei tanto voluto si posasse sul mio povero corpo...
to be continued...
The convulsive gesture of a face that turns.
Distraction involves a departure from the monotony of attention, leaving a pattern of behavior, a kind of awakening instinct observation that every man has a dowry, but inhibits the world.
Sometimes the distraction we can discern, perceive, see things that attention it leaves much earlier, in fact, things outside the circle of a society that does not see.
Although my attention is paid on the sentences highlighted, I wanted to bring back almost the entire last part of one of the letters is not short of correspondence between Franz Kafka and Milena, to steal some curious in common with his most famous ...
[Prague 14.IX.20]
Tuesday
[...] The situation is like this: I, wild beast, I was not , one can say, in the forest giacevo non so dove, in un fosso lurido (lurido beninteso soltanto per la mia presenza) ed ecco che ti vidi fuori all’aperto, la cosa più meravigliosa che avessi mai visto, dimenticai tutto, mi dimenticai interamente, mi alzai, mi avvicinai, timido bensì in quella nuova eppure natia libertà, mi avvicinai dunque, arrivai fino a te, tu fosti tanto buona, mi accovacciai presso a te come se ciò mi fosse lecito, posai il viso nella tua mano, ero tanto felice, tanto orgoglioso, tanto libero, tanto potente, tanto a casa mia, sempre così: tanto a casa mia – ma in fondo ero pur sempre la bestia, appartenevo pur sempre alla selva, vivevo all’aperto soltanto per grazia tua e senza saperlo (poiché I had forgotten everything) I read my fate in your eyes. It could not last. Even the most generous with his hand stroking you had certain peculiarities note alluding to the forest, this home, this true home, and were necessary, necessarily repeated discussions on the 'anxiety'
You wonder how I live here, so alive.
"filthy of course only my presence"
This unfortunate phrase reappears in the form of dialogue at the "Process", in which Josef K., talking with Mrs. Grubach, shouting "The board clean! ... if you want to keep clean the board, the first who must evict me. "
The last underscores instead, outline the 'identification with Gregor Samsa - now confined to that horrid form of the "beast" - that with the full awareness of their situation irreversible and, consequently, of their own destiny "in the dark" feeds ... or a faint hope to be able to drag with him his sister. However, all appear in the eyes of Samsa / Kafka utopia ... and in fact there <
The inability to reconcile this dark (the time of writing) with the light (love / the outside world) turns into anxiety. An unbearable torture.
Another curious thing:
In one of the many interviews that the young Gustav Janouch then reported so scrupulously on his notebooks, he reveals to us that the question "s the main character, Samsa, has the same position
of k in a cryptogram kafka ... seems ... "by denying the dr.Kafka shook his head, on the contrary asserted that it was not a confession, but only a rumor ...
But despite this statement, it would seem almost as if the psyche has played a joke! e che la lettera qui sopra riportata ci rivela ben altra cosa…
1. citare da chi si è ricevuto il premio;
2. dire perchè si è deciso di creare il blog;
3. dire qual’è la propria arte preferita;
4. onorare altri 13 blog friends.
There are extraordinary things that the human being is capable of following the instinct 's Love and Poetry .
And most times the two coincide .
L 'Art and directives of the human instinct always put on trial. However this is
instinct that makes humanity fervent and prolific.
An instinct only in its sublime destroys the pettiness of human reason ...
And if needed, create one is the best solution. All dart
only lies, perhaps even a 'harmless ignorance.
Many have lost their ability to love and no justice if there is not one of a few men, a justice without grace, truth and, therefore, devoid of justice itself.
Where is the truth?
's why there is little beauty in the world ...
TRUTH 'AND' BEAUTY AND
BEAUTY AND 'TRUTH'
This video was made for the State Exam.
It 's a tribute to the writer in honor of its 125th anniversary of his birth.
Franz Kafka was born July 3, 1883 and died in the sanatorium Kierling June 3, 1924 just 40 years.
was a great writer and before that a great man on whose frail shoulders the burden of life itself. A life that his eyes looked immensely beautiful mystical and grandiose enough to believe that failing to grasp and understand even the smallest mechanisms, peering eyes are always new and naive, with the eyes of a child.
The whole world was for him something indomitable, a forest of symbols almost inaccessible.
Hard to believe considering the "heritage" that - almost accidentally - left us
His writings reveal all that the world is saying.
His "inability to live" (as pointed out a the most important women in his life - Milena Jesenko -) and its consequent "unfit for life" (taken from the verdict famous "Letter to Father") are the reflection of the abnormalities quell'inettitudine and that he himself is credited with putting compared with the example of absolute normality, authority and great fervor that was vital for him: his father. An insurmountable differences, their, which has haunted all his life. A real persecution that led him to the brink of despair.
Not surprisingly, the entire literary work is defined as "Attempted escape from his father's sphere" come egli stesso confida al suo amico Max Brod.
Nonostante l’ autosvalutazione – che affonda le sue radici proprio nel problematico rapporto padre/figlio – egli ha piena coscienza dell’ importanza della vocazione letteraria.
Una vocazione che non può conciliare con la normalità della vita quotidiana, con il lavoro e con il frustrante desiderio di unirsi in matrimonio.
Tutto questo si tramuta in un conflitto insostenibile: da una parte l’uomo combatte -attraverso la scrittura- per la sua affermazione spirituale, lotta per raggiungere l’agognata purezza per la quale “tanto fa chiasso”. Un processo che richiede un grande ascetismo e una deep loneliness, so that it can only deal with his "ghosts". The other man wants to lead a normal life, because unable to tolerate a life in complete solitude, knowing that the union in marriage shall be the only way of salvation in order to raise anxiety and can finally say at "social".
And the battle ended with the defeat of the latter:
"It 's unlikely that I know living with someone ..."
"I must be very lonely. What I have done so far is all a result of my solitude. "
"The fear of the union, dell'immediesimarsi. In that case I will not be alone ... "
" Being only one day maybe I could leave my place. Once married you can not ever ... "
However, the excruciating conflict never completely resolved.
Only the last period of his life with Dora Diamant is perhaps the most peaceful period, when, incredibly, manages to reconcile peace with his love for the woman with the writing, as to accept in his room during that terrible night where, once, and alone, struggling with his darkness ...
"Have you ever thought to paint these walls?"
he asked.
"No, never. Why?
she said.
"Color, color ... here it takes!"
"Color? ... And if one day, coming into this room, you were not rejoice over what should I do?"
Churches with affectionate innocence.
He let out a hiss question. Rizzo even di più la schiena e, così slanciato, fiero e teso come la corda di un violino, le sue energie parvero tutte confluire in quella domanda. La mano destra carezzava il mento ed, infine, le sue dita volarono nell’aria schioccando. Nei suoi occhi una luce vivace accese il suo sguardo aperto. Sorrise e rispose.
“O bé…a quel punto abbatteremo queste mura e ne innalzeremo di nuove!!”
Iniziò a gesticolare teatralmente simulando la folle idea.
Ella rise di gusto e tutto il resto del corpo rise con lei.
“Tu sei matto.”
“Che ne pensi di questo rosso?”
Egli le mostrò la tavolozza ed i suoi eyes were only won by that particular alchemy of colors. However, the enchanting charm is easily dissipated and no longer had his eyes in front of a fairy vision, but were able to analyze the issue with the power of thought. The man pointed to the red not convinced, rather, the fear aroused.
"Oh ... I find it unsuitable. It gives me the air of a sunset on the road to love ... a love that seems about to vanish ... "
" Love fading? ... For God's sake! So do not talk about love! ... Love does not fade and bloom, as you say, can go down, but do not fade away!. Once gone falls asleep tenderly in the corner of the heart and dozing languidly, but is always ready to rise again ... no, no ... not just disappear ... "he began shaking his head in disagreement.
So he appeared unhappy lover. He continued in that neurotic gesture of the head.
The woman looked down disconsolate mild rebuke to quell'indiretto, yet enchanted by those words, her cheeks appeared a slight redness, which acquired greater intensity in spite of the weight because of his white skin, and went out of his mouth a sort of timid prayer.
"Forgive me ... like you're right!"
"Love è un fuoco greco.”
Egli sentenziò.
Dopo qualche secondo di silenzio meditativo, la donna candidamente gli rivolse un complimento.
“Come è piacevole ascoltarti. Mi insegni sempre nuove cose…”
“Ti sbagli.”
“Perché?”
“Come fai a non accorgertene?Tutto ciò che dico lo attingo spudoratamente da te.”
“Ma che dici?”
“Verità. Il mio Amore si nutre del Tuo. E nulla più.”
“Sul serio?”
“Assolutamente.”
“Allora sono molto arrabbiata con te. Si,sei uno spudorato.”
Una vena scherzosa attraversò le sue parole. La sua voce risuonò bambinesca e cristallina e questa musica bastò a conquistare l’uomo che, colto da un calore nuovo, impacciato come un bimbo le prese una mano cominciando a carezzarla lievemente gustandone ogni particolarità, soprattutto l’azzurra e languida venatura che la percorreva. Alzò infine gli occhi docili ,ma furbi, portandoli sul viso dell’amante.
“Si…lo sono. Ma non volermene,te ne prego. Dopotutto, mi limito ad ubbidire a Lei, a studiare avidamente e ripetere superbamente la lezione della mia Maestra come un bravo e volenteroso and ambitious student hoping ... only in a few caresses your praise and encouraging. "
She smiled as the man played with his hand in a flurry of strokes. Visibly flattered and amused by the situation continued with this lovely game and launched a proposal.
"Okay ... so I give you a new lesson: Why not let these white walls? In my opinion no color other than this we can identify the Love ... "
" Ah ... I see what I still have much to learn ... "
" The colors are well on your canvas ... there are at their best them ... they live. Here, on these walls, life would be? "
It remained so, to fix the colors of those paintings, peering immortality that the time would never be granted to those walls ...
Il Circolo della Libertà WE THE PEOPLE Municipality of Sanremo, in collaboration with the Circolo della Libertà di Civitanova Marche, is pleased to announce the new initiative, called "Ask the expert".
Saturday, May 17, 2008 in Savona, in the pouring rain, to welcome Pope Benedict XVI, there was a "festive and excited," the delegation of the Circles of Freedom of the Province of Imperia, led by Fort De Luca (Circle "Trinidad and child ").
Today, April 14, 2008, runs the fourth anniversary of the tragic death of Fabrizio Quattrocchi (Genoa, May 9, 1968 - Iraq, April 14, 2004), who was kidnapped and later killed by Islamic terrorists, while he was in Iraq as private security guard ( http://it.wikipedia .org / wiki / Fabrizio_Quattrocchi ).
It 's finally got a new forum for the CIRCLES OF FREEDOM', managed by Luca D'Amore, publisher, President of the Executive Committee of Freedom Circles Province of Imperia.